Expresiones útiles

señora blanca lámpara Pedro Y Pablo

Frases utiles:
el acento siempre cae sobre la penúltima

¡hola! - cześć (chesch) - ch de muchacho (frase informal y sólo con gente de confianza)
buenos días - dzień dobry (lleñ dóbry) - ll leído a la madrileña

adiós - do widzenia (do vitzénia)
¿qué tal? - co słychać? (tzo suíjach)

me llamo... - nazywam się (nasívam shie)
¿Cómo te llamas? - jak Ci na imię? (yak chi na imie ?)

si - tak
no - nie

por favor - proszę (próshe) - sh - leído del inglés
lo siento - przepraszam (psheprásham) - sh - leído del inglés
gracias - dziękuję (llenkúie) - ll leído a la madrileña
¿por qué? - dlaczego? (dlachégo?)

hoy - dzisiaj (llísiay) - ll leído a la madrilena
ayer - wczoraj (fchróray)
mañana - jutro (yútro)

oficina de cambio - kantor (cántor)
cambiar dinero - wymienić pieniądze (fimiénich pieniónce)
złoty (moneda polaca) - suóty

comida - obiad (óbiad)
cena - kolacja (colátzia)
desayuno - śniadanie (shiniadánie)
pan – chleb (jleb)
agua - woda (fóda)
sin gas - niegazowana (niegasována)
cerveza - piwo (pivo)
cerveza pequeña (0,3 l) - małe piwo (máue pivo)
dos cervezas por favor - proszę dwa piwa (proshe dfa pifa)
¿dónde están los servicios? - gdzie jest toaleta? (gzie iest toaléta?)

la cuenta por favor - rachunek proszę (rajúnek proshe)
¿cuánto le debo? - ile płacę? (ile puátseu?)

billete, entrada, ticket - bilet (bílet)
autobús - autobus (autóbus)
tren - pociąg (póchiong)
estación de trenes - dworzec kolejowy (dvóshetz coleyóvy)
estación de autobuses - dworzec autobusowy (dvóshetz autobusówy)
andén - peron (péron)

abierto - otwarte (otvárte)
cerrado - zamknięte (zamkniéte)

calle - ulica (ulítza)
plaza - plac (plátz)

Aga -mi nombre : ) la 'g' se pronuncia como en la palabra guerra.